3 -
Lecture de la mémoire de pannes avec DDS sur les centrales commande moteur, du véhicule et de l'ABS.
Vérifier la présence d'erreurs en suivant la procédure décrite au paragraphe « Guide de diagnostic » (Sect. 6 - 11).
Contrôle du niveau d'huile moteur
Le niveau d'huile dans le moteur est visible à travers le regard (1) transparent situé sur la droite du carter d'huile.
Attendre quelques minutes après l'extinction afin que le niveau se stabilise.
Pour contrôler le niveau, la moto doit être parfaitement verticale et le moteur chaud (mais éteint).
Le niveau doit se maintenir entre les repères MIN et MAX. Si le niveau est trop bas, ajouter de l'huile.
Retirer le bouchon de remplissage (2) et ajouter de l'huile du type prescrit jusqu'au niveau fixé.
Reposer le bouchon de remplissage (2).
Vidange de l'huile moteur et remplacement de la cartouche de filtre
Remarque
La vidange doit être effectuée à moteur chaud (mais éteint) car l'huile est plus fluide et s'écoule plus rapidement et complète­ment.
 
Retirer le bouchon de vidange (3) avec son joint (A) du carter moteur et laisser vidanger l'huile usagée.
Attention
Ne pas jeter l'huile usagée et/ou les cartouches de filtre dans l'environnement.
Vérifier l’absence de particules métalliques sur la partie magnétique du bouchon de vidange (3), nettoyer le filetage du bouchon, appliquer THREE BOND TB1215 sur le filetage et le revisser dans le carter avec son joint (A).
Serrer le bouchon de vidange (3) au couple de 20 Nm (18 Nm Min. - 22 Nm Max.) (Sect. 3 - 3, Couples de serrage moteur).
Déposer la cartouche (4) du filtre à huile à l'aide de l'outil réf. 88713.2906.
Important
Ne pas réutiliser un filtre qui a été déposé.
 
Monter une cartouche neuve (4), en utilisant l'outil réf. 88713.2906 en ayant soin de lubrifier le joint avec de l'huile moteur.
 
Remarque
Il est conseillé de remplir d'huile moteur la cartouche de filtre (4) avant de la monter : il sera ainsi inutile d’ajouter encore de l’huile.
La visser dans son logement et la serrer au couple de 11 Nm (10 Nm Min. - 12 Nm Max.) (Sect. 3 - 3, Couples de serrage moteur).
Toutes les deux vidanges moteur, nettoyer la crépine d'aspiration de l'huile.
Dévisser les quatre vis (5) du bouchon extérieur (6) et le déposer.
Sortir l'élément filtrant (7) et contrôler les joints toriques (8) et (9) et, au besoin, les remplacer.
Nettoyer la crépine à l'air comprimé et à l'essence, en prenant soin de ne pas la déchirer.
Positionner le joint torique (9) sur le carter moteur et le joint torique (8) sur la crépine de filtration (7).
Reposer la crépine de filtration (7).
Appliquer une couche de liquide d'étanchéité sur le bouchon (6), comme montré en figure.
Déposer le bouchon de remplissage (2) et ajouter de l'huile du type prescrit (Sect. 3 - 2, Ravitaillements et lubrifiants) jusqu'à atteindre le repère MAX. du hublot (1).
Fermer le bouchon de remplissage (2) et faire tourner le moteur au ralenti pendant quelques minutes.
Vérifier l'absence de fuites d'huile et s'assurer que le témoin de pression huile sur le tableau de bord s'éteint quelques secondes après le démarrage du moteur. Si tel n'est pas le cas, éteindre le moteur et effectuer les vérifications nécessaires.
Après quelques minutes, contrôler le niveau d'huile ; s'il est insuffisant, remplir jusqu'au repère MAX.
Serrer les vis (5) de fixation bouchon extérieur (6) au couple de 10 Nm (9 Nm Min. - 11 Nm Max.) (Sect. 3 - 3, Couples de serrage moteur).
 
Contrôle du jeu aux soupapes
Pour pouvoir contrôler le jeu aux soupapes, il faut pouvoir accéder aux couvercles des culasses et déposer les composants ci-après.
 
Retirer le boîtier de filtre à air sans débran­cher les câbles commande des gaz en la supportant adéquatement
Dévisser les vis de fixation supérieures des couvercles caches courroies de distri­bution
Dévisser les deux vis (1) de fixation du cache (2) au niveau du vilebrequin.
Insérer la poignée de l'outil 88713.0123 dans les trous du couvercle d'alternateur pour pouvoir tourner le vilebrequin, de façon à ce que la soupape sur laquelle on effectue le contrôle soit en position de repos.
La soupape en position de repos, mesurer le jeu en introduisant un jeu de cales entre le patin du culbuteur (A) et le côté le plus bas de la came (B). Le jeu doit correspondre au jeu prescrit.
Le jeu doit être compris entre les limites prescrites :
 
La soupape en position de repos, mesurer le jeu en introduisant un jeu de cales entre le patin du culbuteur de fermeture (C) et le côté le plus haut de la came (D). Le jeu doit correspondre au jeu prescrit.
 
Si les valeurs obtenues dépassent les limites prescrites, remplacer les pastilles de réglage d'ouverture et/ou de fermeture, com­me décrit dans le paragraphe « Dépose soupapes » (Sect. N 9 - 4.5) par un de hauteur adéquate pour obtenir le jeu prescrit.
Remarque
Des pastilles de réglage de 1,8 à 3,45 des culbuteurs d'ouverture et de 2,2 à 4,5 des culbuteurs de fermeture sont disponibles comme pièces détachées : la dimension de la pastille de réglage est marquée directement dessus.
 
Retirer la poignée de l'outil 88713.0123 du trou du couvercle d'alternateur.
S'assurer que le joint torique (3) est monté sur le couvercle (2).
Remonter le couvercle (2) en serrant le deux vis (1) de fixation au couple de 10 Nm (9 Nm Min. - 11 Nm Max.) (Sect. 3 - 3, Couples de serrage moteur).
 
Remplacement des courroies de distribution
Pour le remplacement des courroies de distribution, suivre la procédure décrite au paragraphe « Dépose du tendeur mobile/cour­roie de distribution» et « Remontage des courroies de distribution » (Sect. 9 - 4.2).
 
Remplacement bougies
Contrôler la couleur de l’isolant céramique de l’électrode centrale :
une couleur uniforme marron clair indique que le moteur est en bon état et qu'il y a un degré thermique adéquat.
Vérifier l'usure de l'électrode centrale et l'écart entre les électrodes qui doit être de : 0,8±0,1 mm.
Important
Mesurer la distance entre l'électrode centrale et l'électrode latérale. Si cette distance ne correspond pas à la valeur indiquée ou si la bougie est calaminée, il est conseillé de la remplacer.
Important
Ne pas utiliser de bougies ayant un degré thermique inadéquat ou une longueur de filetage non réglementaire.
La bougie doit être solidement fixée.
Si elle n'est pas parfaitement serrée, elle peut chauffer et endommager le moteur.
 
Type de bougie
Marque : NGK
Type : MAR9A-J / MAR9C-J
 
 
Pour accéder aux bougies culasse verticale, lever le réservoir en dévissant les vis (1) et (2) et en installant sous le réservoir un jet de montage.
Débrancher le connecteur sonde carburant (3), le connecteur pompe à carburant (4) et les raccords rapides (5) de la bride.
Pour accéder aux bougies culasse horizontale, dévisser les vis (6) de fixation radiateur d'eau en le déplaçant légèrement vers le haut.
Retirer les câbles bougies-bobine (7) en dévissant les écrous (8) des deux bougies.
Remplacer les bougies à l'aide de l'outil réf. 88713.2877.
Positionner les câbles bobine-bougies (7) dans les logements correspondants et visser les écrous (8) en les serrant au couple de 10 Nm (Min. 9 Nm - Max. 11 Nm) (Sect. 3 - 3, Couples de serrage moteur).
Fixer le radiateur eau au support et insérer puis serrer les vis (6) au couple de 10 Nm ±10% (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Brancher le connecteur sonde carburant (3), le connecteur pompe à carburant (4) et les raccords rapides (5) de la bride.
Reposer le réservoir en serrant les vis (1) et (2) au couple de 10 Nm ±10 (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
 
Remplacement et nettoyage des filtres à air
Le filtre à air doit être remplacé aux intervalles indiqués dans le « Programme d'entretien » (Sect. 4 - 2).
 
Dévisser la vis (1) de fixation du conduit d’admission (2) en agissant sur le côté droit du véhicule.
Débrancher le conduit d’admission (2).
Sortir la cartouche filtre (3) du logement dans le boîtier de filtre.
Nettoyer l'élément filtrant avec un jet d'air comprimé ou le remplacer.
Important
Un filtre encrassé entrave le passage de l'air, en causant une augmentation de la consommation d'essence, une baisse de puis­sance du moteur et le calaminage des bougies. Ne pas utiliser la moto sans filtre, car les impuretés présentes dans l'air pourraient entrer dans le moteur et l'endommager.
 
Remettre correctement la cartouche dans le logement du boîtier de filtre, positionner le canal d'admission (2) avec le plot en caoutchouc (4).
Insérer et serrer les vis (1), au couple de 3,5 Nm ±10% (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Important
En cas de circulation sur des routes très poussiéreuses ou humides, remplacer le filtre à des intervalles plus rapprochés par rap­port à la périodicité indiquée.
 
Contrôler le filtre (4) à air présent dans le couvercle de distribution courroie horizontale (5).
Dévisser les vis (6) de fixation couvercle de distribution courroie horizontale (5) et le déposer de l'ensemble thermique horizontal.
Dévisser les vis (7) et retirer le filtre (4).
Une fois le contrôle effectué, reposer le filtre (4), visser (sans serrer) les vis (7) et reposer le couvercle de distribution courroie horizontale (5) sur l'ensemble thermique horizontal en serrant les vis (6) au couple de 10 Nm (9 Nm Min. - 11 Nm Max.) pour les caches en plastique et avec un couple de 6 Nm (5,5 Nm Min. - 6,5 Nm Max.) pour les caches en carbone (Sect. 3 - 3, Couples de serrage moteur).
 
Contrôle du niveau de liquide refroidissement.
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement présent dans le vase d'expansion, sur le côté droit du véhicule, aux intervalles indiqués dans le « Programme d'entretien » (Sect. 4 - 2).
Le niveau correct doit être compris entre les deux repères MAX et MIN du réservoir.
Si le niveau est bas, il est nécessaire de faire l'appoint en ajoutant du liquide prescrit.
Dévisser le bouchon de remplissage (1) et ajouter du liquide nouveau jusqu'au niveau prescrit.
Revisser le bouchon (1).
Pour obtenir des conditions de fonctionnement optimales (correspondant au début de congélation du mélange à -20 °C) le liquide de refroidissement prescrit doit être mélangé avec de l'eau dans les pourcentages suivantes :
ANTIGEL : 35÷40 % du volume ;
EAU : 65÷60 % du volume ;
Important
Si l'eau est particulièrement dure, avec un pourcentage élevé de sels minéraux, peut endommager le moteur.
En cas de climats particulièrement froids, il est possible d'augmenter le pourcentage d'antigel jusqu'au 55 % du volume.
Important
Une solution avec un pourcentage d'antigel inférieur à 30 % n'est pas une protection adéquate contre la corrosion.
Vidange du liquide de refroidissement
Attention
Cette opération est à effectuer le moteur froid. L'opération effectuée le moteur chaud peut causer des fuites du liquide de refroi­dissement ou de vapeurs bouillantes qui peuvent causer des graves brûlures.
 
Placer un récipient sous le moteur et mettre le véhicule en appui sur la béquille latérale.
Dévisser le bouchon de remplissage (1) du vase d'expansion.
Desserrer le collier serre-flex (2) en dévissant la vis (3), débrancher le tuyau (4) et laisser couler le liquide de refroidissement dans un récipient.
Dévisser le bouchon (5) du trou de vidange liquide placé sur le couvercle pompe.
Laisser couler complètement le liquide.
Revisser le bouchon (5) dans le trou de vidange liquide avec un joint neuf.
Serrer le bouchon (5) au couple de 19 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Remplir le circuit en ajoutant du liquide de refroidissement neuf du bouchon secondaire.
Relier le tuyau (4) en serrant la vis (3) sur le collier serre-flex (2) au couple de 1 Nm ±10% (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Attendre quelques minutes pour permettre au liquide de remplir tous les canaux intérieurs.
Démarrer le moteur et porter la température du liquide à 110 °C ; faire fonctionner le moteur pour 10 minutes environ.
Laisser refroidir le moteur pour permettre à l'air présent dans le circuit de sortir.
Attention
Ne jamais approcher les mains, des outils et des vêtements du ventilateur du radiateur de l'eau, car il se met en marche automa­tiquement sans préavis et peut provoquer des graves dommages.
Important
Vérifier l'absence de fuites dans le circuit.
 
Compléter le remplissage du goulot du vase d'expansion, en portant le niveau du liquide au repère supérieur MAX.
Serrer le bouchon de remplissage (1) du vase d'expansion.
 
Vidange du liquide de frein
Attention
Le liquide utilisé dans le circuit de freinage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
Vidange du circuit de freinage avant
Dévisser les vis (3) et déposer le couvercle à membrane (1) du réservoir de liquide de frein avant (2).
Aspirer l'huile de l'intérieur du réservoir (2).
Repositionner la membrane (sans le bouchon) sur le réservoir, de façon à éviter des éclaboussures de fluide de freins pendant les opérations suivantes.
Faire reculer les pistons des étriers de frein : pour effectuer cette opération, dévisser les vis (4) de fixation des étriers sur les pieds de fourche et pousser les deux plaquettes de chaque étrier, en les éloignant l'une de l'autre ; pendant cette opération, faire attention au niveau du liquide qui doit être toujours aspiré chaque fois qu'il reflue dans le réservoir.
Une fois que tous les pistons des deux étriers sont en position de recul et que tout le liquide dans le réservoir a été aspiré, relier un petit tuyau transparent à la vanne de purge (5) en plongeant l'extrémité du tuyau dans un récipient posé sur le sol.
Verser de l'huile neuve dans le réservoir (2) jusqu’au repère MAX.
Actionner le levier de façon à faire accomplir 20 - 30 mm de course à l'extrémité et maintenir le levier dans cette position au moyen d'un collier serre-flex pas élastique.
Desserrer la vanne de purge de l'étrier gauche (vue côté pilote) (5) et faire accomplir toute la course restante au levier pour per­mettre à l'huile de s'écouler.
Le levier repose sur la poignée.
Visser la vanne de purge (5) au couple de 10 Nm ±10% (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre), ensuite relâcher le levier.
Répéter l'opération décrite plus haut jusqu'à ce que tout le liquide usagé s'écoule à l'extérieur.
Avec la vanne de purge définitivement serrée au couple prescrit, actionner plusieurs fois le levier jusqu'à percevoir la pression dans le circuit de freinage.
Attention
Après avoir vidangé le fluide usagé du réservoir, durant l'opération de remplissage toujours maintenir le niveau de l'huile au-des­sus du repère MIN pour éviter la formation de bulles d'air à l'intérieur du circuit.
 
Vidange du circuit de freinage arrière
Dévisser le bouchon (6) du réservoir de liquide de frein arrière (7).
Relier un petit tuyau transparent à la vanne de purge (8) en plongeant son extrémité dans un récipient posé sur le sol.
Aspirer l'huile de l'intérieur du réservoir (7).
Verser de l'huile neuve dans le réservoir (7) jusqu’au repère MAX.
Actionner la pédale pour mettre le circuit sous pression.
Maintenir la pédale actionnée vers le bas.
Desserrer la vanne de purge (8) pour permettre à l'huile de s'écouler.
La pédale se trouve en butée dans la position inférieure.
À ce stade, visser la vanne de purge (8) au couple de 14 Nm ±10% (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre) et relâcher la
pédale ; actionner la pédale.
Répéter l'opération décrite plus haut jusqu'à ce que tout le liquide usagé s'écoule à l'extérieur.
Attention
Après avoir vidangé le fluide usagé du réservoir, durant l'opération de remplissage toujours maintenir le niveau de l'huile au-des­sus du repère MIN pour éviter la formation de bulles d'air à l'intérieur du circuit.
Vidange du circuit de freinage
Attention
Le liquide utilisé dans le circuit de freinage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
 
Retirer le couvercle (1) à membrane du réservoir de liquide de frein avant (2) en dévissant les vis (3) ou le bouchon (6) du réservoir de liquide de frein arrière (7).
Relier un purgeur pour freins (modèle commun en vente dans le commerce) à la vanne de purge (5) de l’étrier avant gauche ou à la vanne de purge (8) de l’étrier arrière.
Remarque
Respecter les instructions fournies par le fabricant du purgeur.
 
Desserrer la vanne de purge (5) ou (8) et aspirer avec le purgeur jusqu'à ce que le circuit soit vide.
En absence d’un purgeur, relier un petit tuyau en plastique transparent à la vanne de purge (5) de l’étrier avant gauche à la vanne de purge (8) de l’étrier arrière, puis plonger l’extrémité du tuyau dans un récipient posé sur le sol et contenant du liquide de freins usagé.
Desserrer la vanne de purge.
Actionner le levier ou la pédale de frein jusqu'à la vidange complète du liquide.
Effectuer l'opération pour chaque étrier de frein.
 Remarque (circuit avant)
Grâce à cette procédure, dans le circuit avant les étriers restent pleins de liquide ; s'il y a lieu de vidanger aussi les étriers, il est nécessaire d'effectuer l'opération de recul des pistons décrite au chapitre « Vidange du liquide de frein » en maintenant l'outil de purge (si disponible) en marche et relié à la vanne de purge.
 Remarque (circuit arrière)
En l'absence de l'outil de purge, effectuer aussi l'opération de recul des pistons décrite au chapitre « Vidange du liquide de frein ».
 
Remplissage du circuit de freinage
Attention
Le liquide utilisé dans le circuit de freinage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
 
Remplir les réservoirs (2) ou (7) avec de l'huile du type prescrit (Sect. 3 - 2, Ravitaillements et lubrifiants) provenant d'un bidon intact.
Important
Toujours maintenir le niveau de l'huile dans le réservoir au-dessus du repère MIN pendant toute la durée de l'opération et toujours laisser l'extrémité du tuyau transparent plongée dans le liquide vidangé.
 
Actionner le levier ou la pédale de frein et le/la maintenir actionné/e pendant l'opération de remplissage.
Relier le purgeur à la vanne de purge (5) de l'étrier avant gauche ou à la vanne de purge (8) du frein arrière.
Remarque
Respecter les instructions fournies par le fabricant du purgeur.
 
Pomper avec le purgeur et desserrer la vanne de purge (5) ou (8) en vérifiant toujours que le niveau de liquide dans le réservoir ne descend pas au-dessous du repère MIN.
Continuer cette opération jusqu'à ce que tout l'air soit expulsé du circuit.
Fermer la vanne de purge (5) au couple de 10 Nm ±10 % et la vanne de purge (8) au couple de 14 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
En l'absence d'un purgeur, relier un petit tuyau en plastique transparent à la vanne de purge (5) ou (8) en procédant comme décrit pour la vidange du circuit.
Actionner le levier ou la pédale à mi-course ou jusqu'à percevoir la pression dans le circuit, ouvrir la vanne de purge et faire ac­complir toute la course au levier ou à la pédale ; serrer la vanne de purge au couple prescrit et relâcher le levier ou la pédale.
Important
Ne pas relâcher le levier ou la pédale de frein si la vanne de purge n'est pas bien serrée.
 
Répéter l'opération jusqu'à ce que le liquide à l'intérieur du système soit dépourvu des bulles d'air ; à ce but, le remplissage ter­miné, effectuer la purge des toutes les vannes mais en agissant sur une seule vanne à la fois.
En particulier, pour éliminer complètement l'air qui peut rester dans le point le plus haut du maître-cylindre de frein avant, opérer sur la vanne de purge (9) de la même façon.
Les robinets de purge fermés, vérifier que la pression avec le levier ou la pédale est effectuée correctement.
Fermer les vannes de purge (5) au couple de 10 Nm ±10 %, (8) et (9) au couple de 14 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre) et installer le capuchon de protection.
Rétablir le niveau de liquide et reposer le couvercle (1) en vissant les vis (3) sur le réservoir (2) ou le bouchon (6) sur le réservoir (7).
 
Vidange du liquide d'embrayage
Attention
Le liquide utilisé dans l'embrayage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
 
Déposer le couvercle (1) à membrane du réservoir de liquide d'embrayage (2).
Aspirer l'huile de l'intérieur du réservoir (2).
Verser de l'huile neuve dans le réservoir (2) jusqu’au repère MAX.
Actionner le levier de frein deux ou trois fois pour mettre le circuit sous pression.
Maintenir le levier tiré vers la poignée.
Relier un petit tuyau transparent à la vanne de purge (3) en plongeant son extrémité dans un récipient posé sur le sol.
Desserrer le raccord de purge (3) pour permettre à l’huile de couler.
Attention
Pendant l'opération de remplissage, toujours maintenir le niveau de l’huile au-dessus du repère MIN pour éviter la formation de bulles d’air à l’intérieur du circuit.
 
Laisser couler l'huile par l'orifice de purge (3) jusqu'à ce que la couleur du liquide change. Revisser la vanne de purge (3) et la serrer au couple de 10 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre) et rétablir le bon niveau de l'huile dans le réservoir.
Vidange du circuit d'embrayage
Attention
Le liquide utilisé dans l'embrayage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
 
Ôter le capuchon de protection de la vanne de purge (3).
Relier un purgeur pour embrayages à la vanne de purge (3) de l'ensemble cylindre-récepteur.
Remarque
Respecter les instructions fournies par le fabricant du purgeur.
 
Déposer le couvercle (1) à membrane du réservoir de liquide d'embrayage (2).
Desserrer la vanne de purge et pomper avec le purgeur jusqu'à ce que le circuit soit vide.
En l'absence d'un purgeur, relier un petit tuyau en plastique transparent à la vanne de purge (3) puis plonger l'extrémité du tuyau dans un récipient posé sur le sol et contenant du liquide de frein usagé.
Dévisser la vanne de purge de 1/4 de tour.
Actionner le levier d'embrayage jusqu'à la vidange complète du liquide.
Pour vider complètement le circuit, il est conseillé de déposer le flasque-palier cylindre-récepteur d'embrayage.
Retirer les colliers serre-flex (A) et libérer la durite d'embrayage (4) du câble béquille latérale (B).
Dévisser les vis (5) et sortir l'ensemble cylindre-récepteur d'embrayage (6) en faisant attention au joint torique (7) placé à l'inté­rieur.
Appuyer sur le piston intérieur pour faire sortir tout le liquide contenu à l’intérieur le flasque-palier.
Procéder à la repose du flasque-palier en serrant les vis de fixation (5) au couple de 10 Nm ±10 % (Sect. 3- 3, Couples de serrage du cadre).
Serrer la vanne de purge (3), au couple de 10 Nm ±10% (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Fixer la durite d'embrayage (4) au câble béquille latérale (B) avec un collier serre-flex et insérer le câble dans le cran (C).
Remplissage du circuit d'embrayage
Attention
Le liquide utilisé dans l'embrayage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
 
Remplir le réservoir avec de l'huile du type prescrit (Sect. 3 - 2, Ravitaillements et lubrifiants) provenant d'un bidon intact.
Important
Maintenir à niveau l'huile du circuit pendant toute la durée de l'opération et toujours garder l'extrémité du tuyau transparent plon­gée dans le liquide vidangé.
Actionner plusieurs fois le levier d'embrayage pour remplir le circuit et purger l'air.
Relier le purgeur à la vanne de purge (3).
Remarque
Respecter les instructions fournies par le fabricant du purgeur.
 
Pomper avec le purgeur et desserrer la vanne de purge (3) en vérifiant que le niveau de liquide ne descend pas au-dessous du repère MIN.
Répéter cette opération jusqu'à la disparition des bulles d'air dans le tuyau transparent relié à la vanne de purge.
En l'absence d'un purgeur, relier un petit tuyau en plastique transparent à la vanne de purge (3) en procédant comme décrit pour la vidange du circuit.
Desserrer la vanne de purge de 1/4 de tour et actionner le levier d’embrayage jusqu’à ce que le fluide commence à sortir par la vanne de purge (3).
Tirer complètement le levier puis desserrer la vanne de purge d’au moins 1/4 de tour.
Attendre quelques secondes puis relâcher lentement le levier tout en fermant la vanne de purge (3).
Important
Ne pas relâcher le levier l'embrayage si la vanne de purge n'est pas bien serrée.
 
Répéter l'opération tant que le liquide sortant du tuyau en plastique contient des bulles d'air.
Serrer la vanne de purge (3) au couple de 10 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3,Couples de serrage du cadre) et poser le capuchon de pro­tection.
Porter le liquide à 3 mm environ au dessus du repère de niveau MIN du réservoir.
Reposer le couvercle à membrane (1).
Réglage du jeu des roulements de colonne de direction
Si l’on constate un jeu excessif au guidon, ou une oscillation de la fourche par rapport à l’axe de la direction, procéder au réglage du jeu aux roulements de la direction comme suit :
 
Desserrer la vis (1) du collier de serrage de la colonne de direction sur le té supérieur.
Desserrer les vis (2) sur le té supérieur au niveau des colliers de retenue tubes de fourche.
Bloquer la bague (3) de réglage au couple de 30 Nm ±5 % à l'aide de la clé spéciale 88713.1058 (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Pousser le té supérieur sur la bague (3) et serrer les vis (1) au couple de 18 Nm ±5 % et la vis (2) au couple de 10 Nm ±5 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
 
Réglage de la tension de la chaîne
Déplacer lentement la moto pour trouver la position dans laquelle le brin supérieur de la chaîne est tendu au maximum.
Poser la moto sur la béquille latérale.
Mesurer la tension de la chaîne au centre du brin inférieur, le véhicule appuyé sur la béquille latérale : pousser la chaîne vers le bas avec la seule pression du doigt, puis la relâcher et mesurer la distance entre le centre des goupilles de la chaîne et l'aluminium du bras oscillant.
Le résultat doit être le suivant : 35÷37 mm.
Pour régler la tension déposer la bavette de protection arrière (Sect. 5 - 5, Dépose bavette garde-boue).
Desserrer les deux vis (1) fixant le moyeu arrière au bras oscillant.
Appliquer la clé à ergot réf. 88713.1038 et insérer l'ergot dans un secteur du moyeu excentrique (2).
Tourner le moyeu excentrique (2) jusqu'à ce que la chaîne soit correctement tendue.
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour tendre la chaîne ; et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la détendre (vue côté chaîne).
Important
Une chaîne mal tendue provoque l’usure prématurée des organes de transmission.
Si les vis (1) ont été déposées, appliquer de la graisse du type prescrit sous leur tête et sur leur filetage puis serrer les vis (1) au couple de 35 Nm ±5 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre) en procédant suivant la séquence 1-2-1.
Attention
Il est fondamental de serrer correctement les vis de blocage du moyeu excentrique pour la sécurité du pilote et du passager (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Reposer la bavette de protection arrière (Sect. 5 - 5, Repose bavette garde-boue).
 
Contrôle de l'usure et remplacement des plaquettes de frein
Attention
Le liquide utilisé dans le circuit de freinage attaque la peinture de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux ou la peau ; en cas de contact accidentel, laver immédiatement et abondamment à l'eau claire.
Important
À la livraison de la moto et après le remplacement des plaquettes de frein, demander au client d'utiliser le frein avant avec pru­dence et modération pendant les 100 premiers kilomètres afin de permettre le rodage des garnitures.
Contrôle de l’usure des plaquettes du frein avant
Contrôler, par la fente de l'étrier, que la rainure sur la surface de friction des plaquettes (1) est encore visible.
Important
Toujours remplacer les deux plaquettes de frein, même si une seule est usée.
Tourner les pions (2) de maintien des plaquettes dans les sens des aiguilles d'une montre.
Sortir la goupille de sécurité (3).
Sortir vers l’extérieur les goupilles (2) de maintien des plaquettes.
Déposer le ressort (4) situé entre les demi-étriers.
Pousser à fond les pistons de l'étrier à l'intérieur de leurs logements de manière à dégager les plaquettes usées.
Déposer les plaquettes usées (1).
Remarque
Remplacer les plaquettes si leur surface est brillante ou « vitreuse ».
 
Introduire les plaquettes neuves et leur ressort (4) en le positionnant avec la flèche orientée vers le haut.
Enfiler les pions (2) de maintien des plaquettes et les bloquer avec les goupilles de sécurité (3).
Tourner les pions (2) de maintien des plaquettes dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
Actionner plusieurs fois le levier de frein pour permettre aux plaquettes de bien se mettre en place sous l'action du liquide de frein.
Vérifier que le niveau dans le réservoir du maître-cylindre n'est pas au dessous du repère MIN.
Au contraire, faire l'appoint en suivant la procédure ci-après.
Tourner le guidon pour mettre le réservoir horizontal.
Dévisser les vis (7) et déposer le couvercle à membrane (5) du réservoir de liquide de freins avant (6).
Faire l'appoint avec le liquide prescrit (Sect. 3 - 2, Ravitaillements et lubrifiants) jusqu'au repère max.
Contrôle de l’usure des plaquettes de frein arrière
Vérifier, par la fente entre les deux demi-étriers, qu'il reste au moins 1 mm de garniture sur les plaquettes.
Important
Toujours remplacer les deux plaquettes de frein, même si une seule est usée.
Remplacer les plaquettes en procédant comme suit.
Retire le circlip (1) du pion (2) de maintien des plaquettes.
Extraire la broche (2) de maintien des plaquettes.
Déposer le ressort (3) situé entre les demi-étriers.
Retirer l'étrier de frein arrière en dévissant les vis (4).
Pousser à fond les pistons de l'étrier à l'intérieur de leurs logements de manière à dégager les plaquettes usées.
Déposer les plaquettes usées (5).
Introduire les plaquettes neuves.
Reposer l'étrier de frein arrière en insérant et serrant les vis (4) au couple de 25 Nm ±5 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Introduire le ressort (3) de maintien plaquette et la goupille de centrage (2) en le fixant avec la bague (1).
Actionner plusieurs fois la pédale de frein pour permettre aux plaquettes de bien se mettre en place sous l'action du liquide de frein.
Vérifier que le niveau dans le réservoir est compris entre les repères MIN et MAX, autrement faire l'appoint après avoir dévissé le bouchon (6) du réservoir.
 
Attention
Les étriers de frein sont un organe de sécurité de la moto, suivre donc les indications de la Sect. 7 - 3, Dépose du circuit frein avant, Sect. 7 - 4, Dépose commande du frein arrière complet et en particulier serrer, lors de la repose, au couple de 25 Nm ± 5 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre) les vis de fixation (4) de l'étrier de frein arrière.
Réglage du câble des gaz
Quelle que soit la position du guidon, la poignée des gaz doit avoir une course à vide de 1,5÷2,0 mm mesurée sur la périphérie du bord de la poignée.
Si nécessaire, la régler à l'aide des dispositifs de réglage (1) et (2) situés au niveau de la colonne de direction du côté gauche du véhicule.
Le dispositif de réglage (1) se réfère à l'ouverture de la commande des gaz, tandis que le dispositif de réglage (2) à la fermeture.
Extraire les soufflets (3) de protection des dispositifs de réglage et desserrer les contre-écrous (4).
Corriger le jeu en agissant proportionnellement sur les deux dispositifs de réglage : tourner dans le sens des aiguilles d'une mon­tre pour augmenter le jeu ou dans le sens inverse pour le diminuer. Une fois les réglages terminés, serrer les contre-écrous et ajuster les soufflets (3) de protection sur les dispositifs de réglage.
Contrôler périodiquement l'état de la gaine externe des câbles de la commande d'ouverture (1) et fermeture (2) des gaz. Le re­vêtement plastique des gaines ne doit pas être écrasé ou fissuré.
Pour conserver la fluidité de la commande, lubrifier périodiquement l'extrémité des câbles de transmission avec de la graisse du type prescrit.
 
Actionner la commande pour vérifier si le câble se déplace librement : le remplacer en cas de frottements ou de mouvement irrégulier.
Pour lubrifier la commande des gaz, il est nécessaire de retirer le capuchon de protection (A), dévisser les vis (7) et retirer les couvercles (5) et (6) de la commande des gaz.
Lubrifier l'extrémité des câbles et le rouet (B) avec de la graisse prescrite.
Refermer soigneusement la commande et vérifier que les câbles sont correctement introduits dans le rouet (B).
Positionner les couvercles (5) et (6) dans le trou de référence du guidon.
Bloquer les couvercles (5) et (6) en serrant les vis (7) au couple de 10 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
 
Réglage du levier d'embrayage et du frein avant
Le levier (1) qui commande le débrayage est équipé d'une molette (2) servant à régler l'écart entre ce levier et la poignée sur le guidon.
La molette (2) peut être tournée de 10 crans pour régler le levier. Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour éloigner le levier de la poignée. Tourner la molette dans le sens inverse pour rapprocher le levier.
L'actionnement du levier (1) désaccouple la transmission du mouvement à la boîte de vitesses et donc à la roue motrice.
Son utilisation est très importante pendant la conduite de la moto, notamment au démarrage.
Le même réglage peut se faire également pour le levier commande frein avant (3).
Attention
Le réglage du levier d'embrayage et du frein doit être effectué sur la moto à l'arrêt.
Réglage de la position de la pédale de sélecteur de vitesse et de la pédale de frein arrière
En fonction du style de conduite de chaque pilote, il est possible de modifier la position de la pédale de sélecteur de vitesse et de la pédale de frein arrière par rapport au repose-pied.
Pour modifier la position de la pédale du sélecteur de vitesse, procéder comme suit.
Bloquer l'articulation fixe (1) en agissant sur la prise de clé (A) avec une clé ouverte et desserrer le contre-écrou (2).
Dévisser la vis (4) de sorte à pouvoir dégager l'articulation mobile (3) du levier de sélecteur.
Tourner l'articulation mobile (3) en mettant la pédale de sélecteur dans la position choisie.
Fixer le levier du sélecteur à l'articulation mobile (3) à l'aide de la vis (4), en la serrant au couple de 10 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Serrer le contre-écrou (2) contre l'articulation fixe (1).
Pour modifier la position de la pédale du frein arrière, procéder comme suit.
Desserrer le contre-écrou (5).
Tourner la vis de butée (6) réglant la course de la pédale jusqu'à la position voulue.
Serrer le contre-écrou (5) au couple de 5 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre).
Actionner la pédale à la main et contrôler la présence d'un jeu d'environ 1,5÷2 mm avant le début de l'action de freinage.
Si ce n'est pas le cas, régler la longueur de la tringle de commande du maître-cylindre en procédant comme suit :
Desserrer le contre-écrou (7) sur la tringle du maître-cylindre.
Visser la tringle sur la fourche (8) pour augmenter le jeu ou la dévisser pour diminuer le jeu.
Serrer le contre-écrou (7) au couple de 2,5 Nm ±10 % (Sect. 3 - 3, Couples de serrage du cadre) et vérifier de nouveau le jeu.
Réglage de la fourche avant (MTS 1200 ABS)
La fourche de la moto est réglable en détente (retour), compression et précontrainte du ressort.
Des vis extérieures permettent de :
1) régler le frein hydraulique en détente ;
2) régler la précontrainte des ressorts intérieurs ;
3) régler le frein hydraulique en compression.
 
Placer la moto sur la béquille latérale, en veillant à ce qu'elle soit parfaitement stable.
À l'aide d'un tournevis plat, tourner la vis de réglage (1), placée en haut de chaque tube de fourche, pour intervenir sur le frein hydraulique en détente.
À l'aide d'un tournevis, tourner la vis de réglage (3) située sur le pied de fourche pour intervenir dans le frein hydraulique en com­pression.
En tournant les vis de réglage (1) et (3), on sent des crans qui correspondent chacun à un réglage de la force d'amortissement.
En serrant la vis à fond jusqu'à la faire buter, on obtient la position « 0 » qui correspond à l'effet d'amortissement maximum. A partir de cette position, en tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre, on peut compter les différents crans qui corres­pondent aux positions « 1 », « 2 », etc.
Pour modifier la précontrainte du ressort à l’intérieur de chaque tube de fourche, tourner l'élément de réglage à tête hexagonale (2) ; chaque tour complet dans le sens des aiguilles d'une montre correspond à 1 mm de précontrainte du ressort pour un total de 15 mm.
Les réglages D'USINE sont les suivants :
compression : 1 tour et demi ;
Extension : 2 tours.
précontrainte du ressort (A) : 15 mm
Important
Régler de manière identique les vis de réglage des deux tubes de fourche.
 
Réglage de l'amortisseur arrière (MTS 1200 ABS)
L'amortisseur arrière est doté d'éléments de réglage extérieurs permettant d'adapter l'assiette de la moto aux conditions de charge.
L'élément de réglage (1) sur le vase d'expansion de l'amortisseur, règle l'action hydraulique de freinage en compression.
Pour accéder au dispositif de réglage (1) déposer le couvercle (4) en dévissant les vis (5).
L'élément de réglage (2), situé du côté gauche de l'amortisseur au niveau du point de fixation inférieur de l’amortisseur au bras oscillant, règle le frein hydraulique en phase de détente (retour).
Tourner les éléments de réglage (1 et 2) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la dureté du frein ou dans le sens inverse pour la réduire.
À l'aide de la poignée de réglage (3), placée sur le côté gauche du véhicule, il est possible de régler la précontrainte du ressort extérieure de l'amortisseur en suivant les indications présentes sur la poignée.
La molette est réglée en USINE sur la position minimum (LOW).
Longueur STANDARD du ressort préchargé sur l'amortisseur : 162±1,5 mm.
 
Réglage D'USINE :
de la position tout fermé (sens des aiguilles d'une montre), dévisser :
l'élément de réglage (1) de 1,5 déclics ;
l'élément de réglage (2) de 9 déclics.
Précontrainte du ressort : 18 mm (18 mm max.- 25 mm min.)
Attention
L'amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer de graves dommages en cas de dépose par un personnel inexpérimenté.
Important
Avant de rouler en duo avec bagages, précontrainte au maximum le ressort de l'amortisseur arrière pour améliorer le comporte­ment dynamique de la moto et éviter qu'il y ait trop peu de garde au sol. L'augmentation de la précontrainte peut nécessiter le réglage du frein hydraulique en détente.
Variation de l'assiette de la moto
L'assiette de la moto est déterminée après une série d'essais réalisés par nos techniciens dans différentes conditions d'utilisa­tion. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate, qui peut avoir de graves conséquences si elle est réalisée par un personnel inexpérimenté. Si l'on considère que ce véhicule peut être utilisé à des fins sportives, DUCATI a choisi de l'équiper de solutions qui permettent de varier la géométrie de la suspension arrière et de la direction pour l'adapter à chaque circuit.
 
Le pilote a la possibilité de régler, sur le tableau de bord, quatre configurations d'assiette différentes :
-
-
-
-
 
Pour chacune de ces configurations, il peut choisir parmi quatre modes de conduite (SPORT, TOURING, URBAN et ENDURO) et, pour chacun de ces modes, il peut modifier le réglage initial du contrôle de traction (DTC), de la puissance du moteur et du contrôle de l'amortissement des suspensions.
Pour changer l'assiette suivre les indications de la Sect. 6 - 5 « Fonction « Riding Mode » (changement du mode de conduite) ».
1